Found in Translation

The poem that the poet pens

Is never the same, and 

not nearly as meaningful as

the poem that the reader reads.

Advertisements

5 thoughts on “Found in Translation

  1. I might disagree on this one (although disagreeing with the author is pretty counterintuitive). I’ve written many a piece that holds much more meaning to me than to the reader….thoughts?

    Liked by 1 person

    • Interesting… I did not intend to imply that the meaning of the work to the writer was unimportant. I, for one, can not imagine investing the time, energy, and love into a poem unless it meant something to me. I hope that the work conveys some meaning to those who read it. I guess what I’m really trying to say is that it is not important to me that the meaning I place into a poem when I write it and the meaning that a reader finds in that poem when they read it, be the SAME meaning. Some things transcend events or experiences and can only be shared by hint or inference.

      Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s